The journal of21st Century Chinese Poetry 《廿一世纪中国诗歌》was founded with the intention of introducing modern Chinese poetry to readers worldwide.
Modern Chinese poetry was born from the broader intellectual movement that took place in China around 1917-1921, known as the May-Fourth Movement;
for the first time in history, vernacular Chinese was accepted as a legitimate poetic voice.
This poetic movement hasn't stopped evolving since then but only accelerated recently because of the easy exchange of styles and ideas over cyberspace.
This is an eye-opening, exciting and even confounding experience for both the poets and the readers.
The editor-and-translator team of 21st Century Chinese Poetry selects some of the best poems written in Chinese by today's poets from all geographic areas.
Poem of the day 一日一首
Filling in the Blanks
- by Chen Guiliang
- Heaven, you see, is blank, so blank,
- such a vast.........blank,
- I wonder what it takes to fill it.
- It reminds me of Death
- and the way it is registered on a clan’s genealogy;
- each entry requires a person to give up his life.
- On a spring afternoon,
- my father suddenly passed away,
- filling a generation’s blank space.
- I know more kinsmen
- will fill up the remaining blanks.
- It won’t take long
- before I replace these people
- to become a husband, a father,
- giving my love unconditionally,
- and know there will be another
- who will do as I do ––
- fill in..........fill in.
- from 21st Century Chinese Poetry, No. 6